[H.Q.] Chapters 18-15
18.
proceeds (n.) 實收款項
migraine (n.) 偏頭痛
17.
be hot on one's heels
= be in hot pursuit of ...
= be following directly behind ...
unhoped-for (adj.) 意料之外的
Someone plays devil's advocate. 某人故意唱反調
Someone strikes gold. 某人贏得金牌、獲利、得到幸福
hiding (n.) 毆打
fluster (v.) 慌亂不安
hold the whip hand 掌控局勢
16.
bite the bullet 硬著頭皮去做某事
pull over 把...開到路邊
night stick 警棍
15.
cover one's ass = make sure you can't be blamed
libel (v.) 造謠中傷、誹謗
work flat out on = work as fast as possible
mi casa es tu casa = My house is your house = Make yourself at home
mawkish (adj.) 討厭的
rubber-stamp (v.) 未經思考即批准;(adj.) 如例行公事般通過的
godsend (n.) 天賜之物
proceeds (n.) 實收款項
migraine (n.) 偏頭痛
17.
be hot on one's heels
= be in hot pursuit of ...
= be following directly behind ...
unhoped-for (adj.) 意料之外的
Someone plays devil's advocate. 某人故意唱反調
Someone strikes gold. 某人贏得金牌、獲利、得到幸福
hiding (n.) 毆打
fluster (v.) 慌亂不安
hold the whip hand 掌控局勢
16.
bite the bullet 硬著頭皮去做某事
pull over 把...開到路邊
night stick 警棍
15.
cover one's ass = make sure you can't be blamed
libel (v.) 造謠中傷、誹謗
work flat out on = work as fast as possible
mi casa es tu casa = My house is your house = Make yourself at home
mawkish (adj.) 討厭的
rubber-stamp (v.) 未經思考即批准;(adj.) 如例行公事般通過的
godsend (n.) 天賜之物
留言
張貼留言